Перекладачка Елена

Елена
Перекладачка

Мови

  • Українська (рідна)
  • Іспанська

Послуги

  • Переклад
  • Усний переклад
  • Репетиторство
  • Введення субтитрів

Області спеціалізації

  • Суспільні науки/література
Елена — частина команди MaxiWord. Разом з нею працюють менеджери, редактори та верстальники, щоб забезпечити максимально високу якість перекладу. Наше завдання — створити максимально зручні умови для роботи перекладачки, забезпечивши їй середовище перекладу, допоміжні матеріали, технічні засоби, словники та глосарії, щоб вона могла зосередитися лише на процесі перекладу, не думаючи про технічні складнощі та оплату. Вона не одна: колектив активно допомагає їй у процесі перекладу. Їй є до кого звернутися за порадою та підказкою. Її робота буде ретельно перевірена, відредагована, а готовий файл відформатовано для повної відповідності оригіналу. Після завершення роботи переклад буде відредаговано штатним редактором та повернуто перекладачеві для підтвердження/відхилення внесених редактором змін. За якість перекладу відповідальність несе особисто Олександр Саксонов — керуючий директор та головний редактор MaxiWord.

Sapere aude!

Меня зовут Елена мне 28 лет и последние годы моей жизни неразрывно связаны с испанским языком. На данный момент уже 3 года я проживаю в Барселоне. Где я занимаюсь изучением испанского языка. На данный момент я заканчиваю обучение в языковой школе на получение уровня владения языком B2-C1. Парралельно работаю в страховой компании персональным переводчиком для русскоязычных клиентов. Осуществляю работу как медицинский, устный, письменный и последовательный переводчик. Как переводчик, постоянно проживающий на территории Испании я владею так называемым "живым языком" и разговорной лексикой. Постоянно совершествую свои знания. Говорю без акцента. Мои ценные знания и опыт помогут вам разрешить все вопросы связанные с испанским языком.

Hola, me llamo Elena, tengo 28 anos. Los últimos años de mi vida están relacionados con el español. Llevo 3 anos viviendo en Barcelona donde estoy estudiando español y catalan. En este momento estoy terminando mis estudios en la escuela oficial de idiomas al nivel B2-C1. Y también trabajo en una empresa de seguros como la traductora para los clientes rusos. Realizo de todos tipos de traducción. Ya que vivo constantemente en España, hablo español coloquial y conozco el sleng. Todo el tiempo estoy mejorando mis conocimientos. Hablo sin acento. Mis valiosos conocimientos y experiencia os ayudarán resolver todos los problemas y aclarar todas dudas con el español.